You are a nasty urchin.
How long do you wander baby?
"Sweet Bee" don't be a vixen.
I'm gonna curb you baby.
You're twenty, you are still a hitcher.
It seems to you that you're like a storm.
I give you a day-one day.
You need time-all right.
I give you a day-one day.
In any case you'll be mine.
Get ready! - time is over.
g your steps-should know you are snared.
Rty-you don't believe me.
I'm gonna curb you baby.
I give you a day
If you need time
I give you a day
Gloria
I give you a day
If you need time
Just one
Some people must think
That salvation will last forever
Uncountable prayers didn't buy the spark.
Cult centuries dirty places and fool-mystic gadgets
Face to face with your God
We've got a preacher from my yard
He wants to help my sin
Paper catches fire so easily
But don't forget life must be a sacrefice
But don't forget life must be true
Hey guys listen to my voice
Cause God doesn't live inna Roma
Tak często mijam na ulicy cię,
Spod stóp umyka mi twój cień.
Deszcz całuje twoją twarz.
Imię twoje śpiewa wiatr.
Lekkim krokiem płyniesz poprzez morze głów
l wiem, że jesteś sama nawet tu.
Gdy patrzę w twoje okno
Jest już całkiem ciemno.
Bardzo tego pragnę
Byś była wreszcie ze mną obud? się i spójrz
Jestem tu ...
Tak często mijam na ulicy cię,
Spod stóp umyka mi twój cień.
Byliśmy dziś na plaży
Razem, lecz osobno.
Bardzo pragnę tego byś była choć raz ze mną.
Odwróć się i spójrz
Jestem tu ...