Donc c'etais ma priere

je revais longtemps de toi
et maintenant la vie est belle
parce que tu est avec moi
j'aime ta silhouette
j'admire beaucoup ton visage
et maintenant la vie est belle
je veux garder ton image
malgre que nous ayons
dans la vie des mauvaism passages
oh je ne sais pas me facher
(longtemps) contre toi
Coccinelle oh mon amour
Coccinelle on est pour toujours
Coccinelle tu reste avec moi
, et toutes les routes avec toi


NASZYCH UCZUĆ BRONIŁ ANIOŁ

I POD DRZWIAMI CI?GLE STAŁ
PEWNEJ NOCY Z NIM ODESZŁAŚ
ZNÓW JAK PALEC BYŁEM SAM
CO ON MIAŁ W SOBIE ŻE POSZŁAŚ Z NIM
CZEGO NIE MAM BY BYĆ TAKI SAM
MOŻE SKRZYDEŁ A POD NIMI
CAŁY ŚWIAT

LUDZIE NIE WIEDZĄ KOCHAJĄ WŁAŚNIE TAK
BEZMYŚLNIE TAK
LUDZIE NIE WIEDZĄ KOCHAJĄ WŁAŚNIE TAK
WŁAŚNIE TAK

ANIOŁ UPADŁ JUŻ PO ROKU
CHCIAŁAŚ WRÓCIĆ POD MÓJ DACH
ZAPUKAŁAŚ NIE OTWORZĘ
JUŻ CIĘ NIE MA W MOICH SNACH

COŚ JUŻ MAM W SOBIE -ANIELSKI ZNAK
TERAZ WIEM CZEGO MI BRAKOWAŁO
WŁAŚNIE SKRZYDEŁ A POD NIMI
CAŁY ŚWIAT

LUDZIE NIE WIEDZĄ KOCHAJĄ WŁAŚNIE TAK
BEZMYŚLNIE TAK
LUDZIE NIE WIEDZĄ KOCHAJĄ WŁAŚNIE TAK
WŁAŚNIE TAK

LUDZIE TO WIEDZĄ KOCHAJĄ WŁAŚNIE TAK
WŁAŚNIE TAK

LUDZIE NIE WIEDZĄ KOCHAJĄ WŁAŚNIE TAK
BEZMYŚLNIE TAK
LUDZIE NIE WIEDZĄ KOCHAJĄ WŁAŚNIE TAK
WŁAŚNIE TAK